2011年7月24日 星期日

歐美經典曲欣賞-寂靜之聲

《畢業生》主題歌《寂靜之聲》

 Hello darkness, my old friend 
你好 黑暗 我的老朋友

I've come to talk with you again 
我又來和你交談

Because a vision softly creeping 
因為有一種幻覺正向悄悄地向我襲來

Left its seeds while I was sleeping 
在我熟睡的時候留下了它的種子

And the vision that was planted in my brain 
這種幻覺在我的腦海里生根發芽

Still remains 
纏繞著我

Within the sound of silence 
伴隨著寂靜的聲音

In restless dreams I walked alone 
在不安的夢幻中我獨自行走

Narrow streets of cobblestone 
狹窄的鵝卵石街道

And Neath the halo of a street lamp 
在路燈的光環照耀下

I turned my collar to the cold and damp 
我豎起衣領 抵御嚴寒和潮濕

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light 
一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛

That split the night 
它劃破夜空

And touched the sound of silence 
觸摸著寂靜的聲音

And in the naked light I saw
在炫目的燈光下

Ten thousand people, maybe more
我看見成千上萬的人

People talking without speaking 
人們說而不言

People hearing without listening 
聽而不聞

People writing songs that voices never share 
人們創造歌曲卻唱不出聲來

And no one dare disturb the sound of silence 
沒有人敢打擾這寂靜的聲音

"Fools" said I, "You do not know 
我說:“傻瓜,難道你不知道

Silence like a cancer grows
寂靜如同頑疾滋長”

Hear my words that I might teach you 
聽我對你說的有益的話

Take my arms that I might reach to you 
拉住我伸給你的手

But my words like silent as raindrops fell
但是我的話猶如雨滴飄落

And echoed in the wells of silence 
在寂靜的水井中回響

And the people bowed and prayed to the neon god they made. 
人們向自己創造的霓虹之神鞠躬祈禱

And the sign flashed out its warning 
神光中閃射出告誡的語句

And the words that it was forming 
在字裏行間指明

And the sign said: 
它告訴人們

The words of the prophets are written on the subway walls 
預言者的話都已寫在地鐵的墻上

And tenement halls 
和房屋的大廳裏

Whispered in the sounds of silence 
在寂靜中悄悄地耳語


沒有留言: